НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ
Ртвеладзе Лидия, Ртвеладзе Эдвард. Мусульманские
святыни Узбекистана. Ташкент: Главная редакция энциклопедий, 1996. 104
стр., илл. Тираж 5000 экз.
Данное издание представляет собой популярный
путеводитель по наиболее известным мусульманским архитектурным памятникам
IX - начала XX веков, расположенным на территории Узбекистана. Включает
в себя небольшое введение и следующие разделы: Бухара, Самарканд, Хива,
Шахрисябз, Ташкент, Термез, Шерабад. Богато иллюстрировано цветными и черно-белыми
фотографиями, рассчитано на широкого читателя.
* * *
Мирза Мухаммад Хайдар. Тарих-и Рашиди.
Введение, перевод с персидского А. Урунбаева, Р. Джалиловой, Л. Епифановой.
Примечания и указатели Р. Джалиловой и Л. Епифановой. Ташкент: издательство
"Фан" АН Республики Узбекистан, 1996. 728 стр. Тираж 1000 экз.
Научно-комментированный перевод широко
известного исторического и литературно-мемуарного сочинения Мирзы Хайдара
(1499-1551). Принадлежит в числу уникальных источников по истории и истории
культуры Центральной Азии XIV-XVI веков; близко по значению к сочинению
Захираддина Бабура (двоюродного брата Мирзы Хайдара) "Бабур-наме".
* * *
Олимбоева-Ахмедова Карима. Узбек аели
хаетида мусика. Музыка в жизни узбекской женщины. Составитель Эльмира Ахмедова,
редактор Махмуд Ахмедов. Ташкент: издательство "Езувчи", 1996. 168 стр.,
илл. Тираж 1000 экз. На узбекском и русском языках.
Книга составлена из избранных, не публиковавшихся
ранее научных работ Каримы Олимбаевой-Ахмедовой (1926-1992) - одной из
первых узбекских женщин - музыкальных фольклористов, долгие годы работавшей
в научно-исследовательском Институте искусствознания им. Хамзы (Ташкент).
* * *
Путешествия Ибн Баттуты (Арабский мир
и Центральная Азия). Перевод с арабского, введение, историко-лингвистический
комментарий члена-корреспондента АН Республики Узбекистан, профессора Негматуллы
Ибрагимова, доктора филологических наук, профессора Темура Мухтарова. Ответственный
редактор - кандидат исторических наук, доцент А. Муминов. Ташкент:
Главная редакция энциклопедий, 1996. 335 стр. Тираж 500 экз.
Первый наиболее полный научно-комментированный
перевод на русский язык классического историко-географического сочинения
знаменитого путешественника первой половины XIV века Ибн Баттуты. В издании
представлены следующие главы: Северо-Восточная Африка и Египет; Сирия;
Путь из Дамаска в Мекку; Мекка; Путешествие в Хорезм. Имеется вводная исследовательская
статья, раздел "Несколько слов о принципах перевода "Путешествий" Ибн Баттуты",
список источников и литературы.
* * *
Фитрат Абдурауф. Чин севиш. Шеърлар,
драмалар, маколалар. Туплаб нашрга тайерловчилар: Наим Каримов, Эрик Каримов,
Шерали Турдиев. Масъул мухаррирлар: Бегали Косимов, Содир Эркинов. Тошкент:
Гафур Гулом номидаги Адабиет ва санъат нашриети, 1996. 256 стр. Тираж 5000
экз. На узбекском языке.
Издание, предваряемое вступительной статьей
Бегали Каримова, включает в себя избранные стихи, драмы (Чин севиш, Хинд
ихтилолчилари, Абулфайзхон, Арслон) и статьи известного узбекского просветителя,
поэта и писателя Абдурауфа Фитрата (1886-1938).